1
12
123
33333333
2556352225556666656666666666666666666666666666
咯路差距妮子 明牛逼 没有;-) 没有不了:-) 恩无论如何 旅途咯遇上阿里不了
没有
没有
双相实录冷眼观我 我即是你你也是我
1
12
123
33333333
2556352225556666656666666666666666666666666666
咯路差距妮子 明牛逼 没有;-) 没有不了:-) 恩无论如何 旅途咯遇上阿里不了
没有
没有
Yesterday=2012.12.28;Today=2012.12.29
一早起来,就因为琐事全吵地不可开交,FM又玩起了二鬼拌交。
大概上午,PullMin & ShenS come.
ShenS有同学孩子结婚,他今天参加,所以住了几天,PullMin是专门今天回来接他的。顺便捎回了JJ’s memory-chip.
白天又停电。
晚上,本想先查查如何安装内存条,但M要求赶紧给OutYe买个手机,所以又开始找寻。仍旧糊里糊涂,不知该买哪个。因为100以下的评论总是很多差的,决定买个100以上的,姑且选了2322c.
正品诺基亚2322c老人机大声大字大屏老人手机Nokia/诺基亚 C1-02
机身颜色: 银色 手机套餐: 套餐一
商品总价(元):120.00 (免运费 )昵称:卡哇伊珍珍 城市:广东 深圳
订单编号: 185077013577200
支付宝交易号: 2012122900001000500026412647
成交时间:2012-12-29 20:32:17
付款时间:2012-12-29 20:33:49
今天给手机安装了“百度视频”App,居然能下到《第一滴血1》,但似乎是电脑版的,非专门针对手机的。似乎是百度在盗链别人的资源。
好像被默认安装到了手机内存,致使内存不够,于是删除掉:搜狐视频、风行电影、电影网M1905
晚上,青海卫视《当婆婆遇上妈》完了,MX都不觉得完了,又用手机乐视上看了下,确定确实是最后一集全剧终。
现在遇到很多次了,电视剧明明感觉没完却完了,现在的电视剧好像流行故意不设置一个大团圆的结局,只写出一个正在向圆满走的轨迹,就戛然而止,好像这样比较有水平?
昨天因为“Brother Platoon”群里总有人说 X 在线却不说话,所以昨天把状态由离开,改成了默认隐身。
2012-12-30 01:41:16 XUEXX.COM IPO
乐视:天崩地裂 完整版 260MB/01:32:10
An earthquake destroys a Russian Nuclear Power plant. 地震破坏了俄罗斯核电厂
牛B的电影,倒不是他的电影质量牛B,电影并不好看,而是中文网络上资料奇少,豆瓣上,虽然有它,但居然全是英语,我通过IMDB链接,才能确定是这种影片。
开始我把Dante’s Peak 误当成它。
天崩地裂 Dante’s Peak (1997)
A vulcanologist arrives at a countryside named Dante’s Peak after a long dormant volcano, which has recently been named the second most desirable place to live in America, and discovers that Dante’s Peak, may wake up at any moment.
现在感觉,美式灾难片,常有个套路,就是展现灾难面前一个家庭如何拯救自我,例如,《2012》《后天》《彗星撞地球》。反正灾难版之灾难不是目的,而是展现灾难中的人的表现的道具。
片名直译,“自然的释放:地震”,豆瓣上译名为天崩地裂的电影有多部。
乐视:赤焰战场 高清完整版 322MB/01:51:09
RED:Retired Extremely Dangerous
弗兰克·摩西斯(布鲁斯·威利斯 Bruce Willis 饰)
乔·麦瑟森(摩根·弗里曼 Morgan Freeman 饰)When his peaceful life is threatened by a high-tech assassin, former black-ops agent Frank Moses reassembles his old team in a last ditch effort to survive and uncover his assailants.
当他安宁的生活被高科技刺客威胁,前特工弗兰克·摩西斯为了生存重新召集他的旧团队来作最好的努力,并揭发了他的攻击者。
电影还凑合。看到好像还有第二部,于是想看看,但各大视频站都没有,后来细看豆瓣影片名,原来是:赤焰战场 2 Red 2 (2013)
乐视:第一嘀血4 完整版 187MB/01:32:26
In Thailand, John Rambo joins a group of mercenaries to venture into war-torn Burma, and rescue a group of Christian aid workers who were kidnapped by the ruthless local infantry unit.
在泰国,约翰·兰博加入一队雇佣军,冒险进入战争破坏的缅甸,为了营救一群基督教救援工作者,他们被残忍的当地步兵团绑架。
看完《敢死队2 》,想重看下《第一滴血1》,结果手机上都没有,只有这个4,也是早就看过,姑且再看一下。电影一般。
电影原名原来只是Rambo,这个翻译倒是相当有个性。
现在感觉,著名的视频网站上,经常是没有经典电影,诸如《教父》《肖申克的救赎》之类,其他的新电影倒是有。难道说这些经典片子,一来版权费用高,二来版权持有人盯地紧?
乐视:连锁反应 高清完整版 170MB/01:24:28
An eclectic group of individuals in Silverlake are propelled by a series of cause-and-effect chain reactions to a common destiny.
银湖市一群来自不同地方的人,被一系列有因果关系的连锁反应推动,有了共同的命运。
电影角度有点意思,但情节有些复杂,需要动脑,不连贯,看完我也没怎么明白在讲什么。
电影名BUG,应该一层意思是指引发电影剧情的一只真正的虫子,但我想还有另外的更深的意思,难道就是类似电脑病毒的意思?不太明白。
豆瓣上相同译名的电影,也有多部。
乐视:威震八方 高清完整版 174MB/01:25:58
又名: 捍卫家园 / 威震八方
特种兵克里斯(巨石 The Rock 饰)A former U.S. soldier returns to his hometown to find it overrun by crime and corruption, which prompts him to clean house.
一个前美国军人回到他的家乡,发现它犯罪与腐败横行,这促使他开展了大扫除
电影演员名“The Rock”让我好奇,查了下,是个Dwayne Johnson的绰号,不过这个强森我也没听过。
道恩·强森 Dwayne Johnson
更多外文名: The People’s Champion(昵称) / The Brahma Bull(昵称) / The Great One(昵称) / The Rock(昵称) / Dwayne Douglas Johnson(本名)
更多中文名: 巨石强森 / 德威恩·道格拉斯·约翰逊 / 唐尼·约翰逊 / 岩石 / 巨石 / 狄维庄逊(港)
http://movie.douban.com/celebrity/1044707/
电影剧情简单激烈,但从豆瓣评论看,似还有些深层意味,即老百姓如何面对黑暗的统治与暴力?
起初看到这部电影,我惊讶于美国民间难道还这般腐败混乱?且是2004年的电影。当然,与之相比,中国简直更是不堪。
这部电影倒是让我对陪审团这种审判制度有了深刻地直观感觉:你犯了事,只要陪审员不觉得有罪,那就无罪。再有民选警长,对比中国之乡村,克里斯如果在中国,是不可能当选的,因为黑恶势力有权有势,他们会花钱买选票,那些无知的百姓又会为了点钱去选那些恶霸。
walk tall 理直气壮,挺直腰杆;不低三下四;傲然自视
电影英文名大概就是这么个意思,即克里斯无所畏惧直面黑恶势力。
2012-12-30 00:41:17 XUEXX.COM IPO
MoboPlaer 观看的电影网资源
This film is based on the story of the capture of computer hacker "Kevin Mitnick".
这个电影是基于逮捕电脑黑客凯文·米特尼克的故事。凯文·米特尼克(Kevin David Mitnick,1963.8.6-),出生于美国洛杉矶,有评论称他为“世界头号黑客”。
15岁时就破解北美空中防务指挥系统成功,在他16岁时就被逮捕,他也因此而成为了全球第一名网络少年犯。
from: 维基、IMDB
刚看时没看懂是什么,后来才有点明白。我觉得,所谓的下村勉编辑出了超级电脑病毒“目中无人”,纯属对电脑外行的编剧们虚构,来增加影片的趣味性,现实中不可能有这么凶险的病毒。
这还是我第一次听说Mitnick,百度百科说另外还有部关于他的电影"自由宕机时间 Freedom Downtime (2001)",不过奇怪的是,竟然没有这么电影的网络资源。
电影英文名Takedown,似乎是指Mitnick被捕而下线的含义,但这个词似乎只有拆下、卸下的意思。
搜狐视频手机客户端观看
A young woman in Germany has twenty minutes to find and bring 100,000 Deutschmarks to her boyfriend before he robs a supermarket. -IMDB
一个德国年轻女人只有20分钟来找上10万德国马克给他的男友,必须在他抢劫超市之前。
这部电影有点像《源代码》,多次演化同一个个事件的不同变化过程。不过看的摸不着头绪,没什么意思。或者说,这电影不是“简单的”电影,需要开动大脑去想来龙去脉。
优酷
英国、南非、加拿大、意大利共同拍摄,以1994年卢旺达大屠杀为背景
保罗•卢斯赛伯吉纳(唐•钱德尔 Don Cheadle 饰)
The true-life story of Paul Rusesabagina, a hotel manager who housed over a thousand Tutsi refugees during their struggle against the Hutu militia in Rwanda.
一个饭店经理保罗•卢斯赛伯吉纳的真实故事,他收容了一千个图西族难民,在他们与卢旺达胡图族民兵斗争期间。《2012》 切瓦特·埃加福特/Chiwetel Ejiofor 饰 艾德里安·赫莱姆斯里/Adrian Helmsley
不错的电影、震撼人心的电影。与《辛德勒的名单》极为神似。
老早前就听说过有这么一部电影,现在终于看了下。
乐视:人狼大战 高清完整版 237MB/01:57:32
After their plane crashes in Alaska, six oil workers are led by a skilled huntsman to survival, but a pack of merciless wolves haunts their every step.
在阿拉斯加飞机失事后,六个石油工人由一个熟练猎人带领逃生,但一群残忍的狼出没在他们的第一步。
看到后面,我一直在等待碰巧遇到过路的人救了他们,但竟然最后死的只剩一个人,而这个人也基本上会死。
影片看地也没什么意思,但好歹可以看完。
电影英文名"The Grey "(灰色)搞不懂是什么意思。
乐视:敢死队2 高清完整版 217MB/01:42:25
近来看的唯一一部真正的大片。几乎从头到尾都在紧张激烈,看起来很过瘾,比第一部流畅多了。
电影还有个大看点就是:幽默。
Expendables:【军事】(尤指在战斗中)为达某种目的而可牺牲的物品(如容易补充的军需、给养、装备等)或人员(如掩护退却的少数部队)
英文名Expendables应该并无敢死队的意思,译名算是个意译。
乐视:大海啸之鲨口逃生 英语 高清完整版 180MB/01:33:17
A freak tsunami traps shoppers at a coastal Australian supermarket inside the building – along with a 12-foot Great White Shark.
一个反常的海啸困住了在沿海澳大利亚超市建筑物内部的购物者,与12英尺的大白鲨在一起。
没多大意思。豆瓣说影片还有释小龙,我压根没注意到有黄种人。
bait 饵
或许是指人成了鲨鱼之鱼饵。
2012-12-30 00:38:11 XUEXX.COM IPO
乐视:谁是杀手 高清完整版 237MB/01:27:07
谁是杀手 1998 1998年1月1日上映
主演:多里安·哈伍德 Dorian Harewood 饰 卢克·辛克莱 Luke Sinclair
letv.com/ptv/vplay/1418619.html
Evasive Action高铁惊爆点 1998
别名: Evasive Action 豆瓣:暂无
总播放:41,221
youku.com/show_page/id_zcc03339e962411de83b1.html高铁惊爆点 Evasive Action (1998)
导演: Jerry P. Jacobs
movie.douban.com/subject/1294306/When Redwood Federal Penitentiary closes, there are going to be several hundred prisoners looking for a new home.
当红杉联邦监狱关闭,将有几百个犯人寻找新家。
在乐视上看到影片名叫《谁是杀手》,搜索豆瓣、百科、谷歌,都没什么内容,起初以为,这又是因为烂片所以豆瓣没有收录,后来有道搜索电影中的英文名"Evasive Action ",看到一个翻译“高铁惊爆点”,顺手一搜,才知这是这部电影更流行的一个译名,豆瓣上有相关介绍、优酷也有资源。奇怪的是,一般豆瓣电影,都会把电影别名注明,这个却没有,可能是这个电影太冷门了。
电影本身确实不怎么好,主演是个黑人,Dorian Harewood,长得一般,从没见过。中文网络上资料也不多,反正没见有百科词条,英文维基是有的。
W. Dorian Harewood (born August 6, 1950) is an American actor.
W. 多里安·哈伍德(出生于1950.8.6 )是一个美国男演员。
en.wikipedia.org/wiki/Dorian_Harewood
看其英文维基页的Languages项,有德语Deutsch、法语Français、意大利语Italiano、日本語、芬兰语Suomi、瑞典语Svenska。
evasive action
1. (为摆脱麻烦所采取的)回避行动,躲避危险等的行动
2. 【航空学】(飞行员为使飞机免遭袭击而作的)规避动作
电影原名evasive action,我也不理解是指规避什么。译名“高铁惊爆点”则是属于炒作的噱头,而“谁是杀手”,有些莫名其妙,是用来反问辛克莱不是杀手?
PS.打汉词“噱头”时怎么也打不出,因为我当成xu了。xutou拼音打出是嘘头,感觉很有问题,Google了下嘘头,显示“显示以下查询字词的结果: 噱头”,原来应该是xué头。
● 噱 jué ㄐㄩㄝˊ ◎ 大笑。
● 噱 xué ㄒㄩㄝˊ ◎ 笑:~头。发~。
http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE5Zdic99ZdicB1.htm
2012-12-29 23:45:47 XUEXX.COM IPO