看电影:天崩地裂 赤焰战场 第一滴血4 连锁反应 威震八方

  1. 天崩地裂 Nature Unleashed
  2. 赤焰战场 Red
  3. 第一滴血4 Rambo
  4. 连锁反应 BUG
  5. 威震八方Walking Tall

天崩地裂 Nature Unleashed: Earthquake (2004) (V) (2004)

乐视:天崩地裂 完整版 260MB/01:32:10

An earthquake destroys a Russian Nuclear Power plant. 地震破坏了俄罗斯核电厂

牛B的电影,倒不是他的电影质量牛B,电影并不好看,而是中文网络上资料奇少,豆瓣上,虽然有它,但居然全是英语,我通过IMDB链接,才能确定是这种影片。
开始我把Dante’s Peak 误当成它。

天崩地裂 Dante’s Peak (1997)
A vulcanologist arrives at a countryside named Dante’s Peak after a long dormant volcano, which has recently been named the second most desirable place to live in America, and discovers that Dante’s Peak, may wake up at any moment.

现在感觉,美式灾难片,常有个套路,就是展现灾难面前一个家庭如何拯救自我,例如,《2012》《后天》《彗星撞地球》。反正灾难版之灾难不是目的,而是展现灾难中的人的表现的道具。

片名直译,“自然的释放:地震”,豆瓣上译名为天崩地裂的电影有多部。

赤焰战场 Red (2010)

乐视:赤焰战场 高清完整版 322MB/01:51:09

RED:Retired Extremely Dangerous

弗兰克·摩西斯(布鲁斯·威利斯 Bruce Willis 饰)
乔·麦瑟森(摩根·弗里曼 Morgan Freeman 饰)

When his peaceful life is threatened by a high-tech assassin, former black-ops agent Frank Moses reassembles his old team in a last ditch effort to survive and uncover his assailants.
当他安宁的生活被高科技刺客威胁,前特工弗兰克·摩西斯为了生存重新召集他的旧团队来作最好的努力,并揭发了他的攻击者。

电影还凑合。看到好像还有第二部,于是想看看,但各大视频站都没有,后来细看豆瓣影片名,原来是:赤焰战场 2 Red 2 (2013)

第一滴血4 Rambo (2008)

乐视:第一嘀血4 完整版 187MB/01:32:26

In Thailand, John Rambo joins a group of mercenaries to venture into war-torn Burma, and rescue a group of Christian aid workers who were kidnapped by the ruthless local infantry unit.
在泰国,约翰·兰博加入一队雇佣军,冒险进入战争破坏的缅甸,为了营救一群基督教救援工作者,他们被残忍的当地步兵团绑架。

看完《敢死队2 》,想重看下《第一滴血1》,结果手机上都没有,只有这个4,也是早就看过,姑且再看一下。电影一般。

电影原名原来只是Rambo,这个翻译倒是相当有个性。

现在感觉,著名的视频网站上,经常是没有经典电影,诸如《教父》《肖申克的救赎》之类,其他的新电影倒是有。难道说这些经典片子,一来版权费用高,二来版权持有人盯地紧?

连锁反应 BUG (2002)

乐视:连锁反应 高清完整版 170MB/01:24:28

An eclectic group of individuals in Silverlake are propelled by a series of cause-and-effect chain reactions to a common destiny.
银湖市一群来自不同地方的人,被一系列有因果关系的连锁反应推动,有了共同的命运。

电影角度有点意思,但情节有些复杂,需要动脑,不连贯,看完我也没怎么明白在讲什么。

电影名BUG,应该一层意思是指引发电影剧情的一只真正的虫子,但我想还有另外的更深的意思,难道就是类似电脑病毒的意思?不太明白。

豆瓣上相同译名的电影,也有多部。

以暴易暴 Walking Tall (2004)

乐视:威震八方 高清完整版 174MB/01:25:58

又名: 捍卫家园 / 威震八方
特种兵克里斯(巨石 The Rock 饰)

A former U.S. soldier returns to his hometown to find it overrun by crime and corruption, which prompts him to clean house.
一个前美国军人回到他的家乡,发现它犯罪与腐败横行,这促使他开展了大扫除

电影演员名“The Rock”让我好奇,查了下,是个Dwayne Johnson的绰号,不过这个强森我也没听过。

道恩·强森 Dwayne Johnson
更多外文名: The People’s Champion(昵称) / The Brahma Bull(昵称) / The Great One(昵称) / The Rock(昵称) / Dwayne Douglas Johnson(本名)
更多中文名: 巨石强森 / 德威恩·道格拉斯·约翰逊 / 唐尼·约翰逊 / 岩石 / 巨石 / 狄维庄逊(港)
http://movie.douban.com/celebrity/1044707/

电影剧情简单激烈,但从豆瓣评论看,似还有些深层意味,即老百姓如何面对黑暗的统治与暴力?

起初看到这部电影,我惊讶于美国民间难道还这般腐败混乱?且是2004年的电影。当然,与之相比,中国简直更是不堪。

这部电影倒是让我对陪审团这种审判制度有了深刻地直观感觉:你犯了事,只要陪审员不觉得有罪,那就无罪。再有民选警长,对比中国之乡村,克里斯如果在中国,是不可能当选的,因为黑恶势力有权有势,他们会花钱买选票,那些无知的百姓又会为了点钱去选那些恶霸。

walk tall 理直气壮,挺直腰杆;不低三下四;傲然自视

电影英文名大概就是这么个意思,即克里斯无所畏惧直面黑恶势力。

2012-12-30 00:41:17 XUEXX.COM IPO

作者: 辛德林记

QQ 105438493

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据